Detalhes
Encontro:
31.05.24
Duração:
7 minutos
Marcado:
Imprimir
Sessões de estúdio
Urbano

Mike Ballard vida e trabalho em Londres. Sua arte é inspirada nas moedas abandonadas da cidade - os endroits não entretenus e habitados, cheios de detritos, resíduos e sofás acidentais de sinais e símbolos de pintura e adesivos automáticos. Ses pinturas são imprégnées da tradução forma desse processo utilizando a fotografia, a fotocópia, a colagem, a saturação, a abrasão e a superposição. Em nossa última visita ao estúdio, Mike nos fez um visitante de seu ateliê quando ele se preparou para sua exposição em Londres, Proibição de Sombra.

"Je le vois déjà comme une peinture. Dès que je vois la petite image collée dans la rue ou sur le mobilier urbain, les lampadaires, entre les magasins, n'importe où. Qu'il s'agisse de restes altérés, de bouts de colle ou d'autocollants, j'y vois tout de suite uma composição formelle de peinture".

As pinturas, esculturas e instalações contemporâneas de Mike são inspiradas em materiais de arquivo e objetos éfenos, refletindo não apenas uma rica história pessoal, mas também a ética e a estética de uma educação artista não convencional e não conformista.

À propos de l'œuvre Subtle Damage (2024 Acrylique, toner, papier, peinture en aerosol sur toile 121 x 91 cm), criado para a exposição Shadow Ban, il déclare : "Les dernières peintures que j'ai Realizados para esta exposição são baseados em meus próprios arquivos fotográficos, questões de minha infância em sein de diferentes culturas e viagens antes de chegar aos dispositivos fotográficos numéricos e aos dispositivos fotográficos no telefone, tout était en 35 mm… Eu estou respondendo em meus arquivos e em meus souvenirs".

Na série de esculturas que Mike realiza atualmente a partir de painéis publicitários encontrados, o suporte é em grande parte a mensagem. Chaque pièce narrate une histoire, celle des marques laissées par la vie dans la rue. Chaque rayure, tache, éraflure et imperfection são aceitos: Mike não faz mudanças mínimas, com exceção da eliminação de zonas muito úmidas ou infestadas de insetos.

"Parce que je suis toujours à l'affût… il ya des moment où je pense qu'il ne sert à rien de peindre parce que les peintures sont déjà faites. Toutes ces marques, ces gestes, tout est déjà là. "

"Certos dias são diferentes de outros, especialmente quando eu encontro aquela escolha de verdade, é como se eu não tivesse necessidade de fazer outra escolha. Le geste est là, dans le fait de le trouver, de ler e representar em um contexto diferente."